'A Place to Play' published September 2011 by Pegasus Elliot Mackenzie Publishers

Thursday, September 15, 2011

Living in a valley of the literate

The Slocan Valley in which I live is renowned in BC for being a 'little' alternative. Over the decades of the Twentieth Century it has proven to be a safe haven for the Doukhobours from Saskatchewan (or indeed from present day Georgia) who had found that the government of that province did not provide then with the religious freedom that they had hoped for, a place that some Japanese Canadians resolved to start their lives again once their middle-class lifestyles had been taken from them during their internment here in World War Two, and for draft dodgers crossing the US border during the Vietnam War. Even today I find that many people of my generation have chosen to live here to escape the rat race of urban Canada.

The alternative outlook that some in this valley hold concerning our place in society has led to a thriving valley brimming full of talent in art, theatre, craft, music and literary output. Standards are high and with that comes local community halls full of beautiful voices, cafes lined with art in pastels, watercolour and oils, pottery and woodwork workshops advertised along road sides. You could well spend a week in the Slocan experiencing as much high "culture, darling" as you would in any of Canada's cities.

As the publication date of my novel gets ever closer (September 28th) I find myself getting slightly nervous. I suspect that here in the Slocan Valley, I am regarded as the principal of the school who is "not from around here" and of whom little is known. Once my novel is published and my neighbours start to read it they will see through a small window into me. 'A Place to Play' has subtle, yet present opinions that I hold on the role and purpose of schools, on the ever expanding European Union, on immigration control, on government policies on urban development and of course, on the place of play in childhood. In many ways letting my opinions be known is not what makes me nervous as I can easily stand by them and justify these opinions. It is the spot light I am placing myself under as I dare to call myself an author and a writer within this literate and cultural valley. There are better writers than me I am sure in this valley with a greater command of the English language but I hope that the story I have told is one that is listened to and that judgement and critique of the novel is not whether I should be allowed to call myself a writer but whether I can call mysef a storyteller and that my story as it is written, opens up discussion on what experiences our children are having in childhood.

Tuesday, August 30, 2011

To catch the eye so the browser buys!

What is it about a novel that makes a browser take a book off the shelf in the shop or click to read the synopsis as they search in an online book store for their next purchase? I suppose the answer, as in many things in life that are taste dependent, is that it depends on the likes and the aesthetic appreciation that the beholder has. Some of us like funky covers with a design that is a little abstract and jumps out of the shelf at us. Others, like something a little more traditional that conveys a message of serious literature contained inside.

How important is the cover though in your enjoyment or appreciation of the novel as you read it? Every time you finish a chapter and put a book down the cover looks back up at you. Can you however, without going to look, describe the cover of the book you are reading or the book you have just finished? I suspect that the cover is all important in the persuasion of us to buy the book but that its impact is not long lasting. I'm recently reading a novel that has a snowy scene, some clever overlay of paper that allows there to be a depression of something in the snow on the cover, a person walking away from the scene in the background with a long trenchcoat and a robin in the foreground. I can picture the scene on the cover but maybe that is because it is in my mind as I write and because I am taking an age to read it so it keeps being put down cover up. However, I am a little more hazy over the covers of the other five novels I have read this summer but that doesn't mean my enjoyment of the novel or my recall of the plot is any less.

I was asked to approve the proof of the cover for my novel 'A Place to Play' in August. I'd already supplied some ideas and the graphics designer sent me a mock up of the cover. Although one of the images I'd supplied was used as the main photograph it didn't seem quite right. To what extent did I want the browser to be considering a book that was about a stark place, empty of children? Even though one of the many themes of the plot is a future without places for children to play I wanted the cover to offer some hope as indeed the novel's end offers. Just a few minor changes was all it took to lighten the mood and the finished result is something I am pleased to have my name on the bottom of. Publication date is getting closer- hopefully September - so not long until the book will be on your bedside table, face up, waiting for you to read the next chapter. Of course, you may not be able to put it down and read it in all one go, which is always a good sign of a great story. In this case, just leave it lying around for another browser to have their eye caught by the cover.

Thursday, July 14, 2011

What's in a name?

Canada has recently been host to the first official foreign visit of newly weds, the Duke and Duchess of Cambridge. William and Catherine have impressed the crowds with their grace, compassion and normalcy. Their names, now said in the same sentence, have intrigued me for various reasons. William shares a name with William the Conqueror who took the kingdom for his in 1066 so I have wondered if he has now conquered the hearts of Canadians who are relatively strong monarchists compared to their antipodean cousins. Catherine's middle name is Elizabeth which she shares with her grandmother-in-law and I have also wondered about when her parents chose that name, were they honouring their new daughter's queen?

Naming the characters in a novel is an important step for the writer as these names will stay with the writer forever. The characters take on a form as the novel unfolds and the writer starts to have conversations with their characters, or sees them in their dreams. However even as the story starts the characters have already approached the writer and made their presence known. Likewise, once the book is written and the story told the characters are still alive somewhere in the imagination of the writer.

How did I go about naming characters in 'A Place to Play'? I was firstly looking for English names such as Martha, Dr. Smith and Robert Baker to emphasise the English setting of the book and the 'Federation of English Cities'. By using European names I hoped to allude to a subtle discussion on European integration; I introduced Timea (Hungarian), Ferras (Spanish) and Rudi (German).  I also wanted to suggest that despite the Federation's attempts at cutting off ties to the rest of the world, the ties that existed prior to 2040 could not be erased completely by using global names such as Chen and Trojan (daft name for a girl, I know,  but have a look at North American girls' names and you'll see what I mean).

In 'An Immigrants' Tale' (working title) my two main protagonists are William and Catherine, hence the reason for mentioning the royals' recent visit. William does actually get a mention in 'A Place to Play' as the United Kingdom collapses after he dies but he is not the William of my second novel. There are coincidental similarities with the royal couple: my William and Catherine fall in love and they also come from different social classes. However, my William and Catherine are named after some of my great great grandparents and therefore I will not be changing their names as they are already alive in my imagination. Indeed they have been around for rather a lot longer than I have and even longer that the Duke and Duchess.

Wednesday, April 6, 2011

Paving the road to success

My book 'A Place to Play' (which had from the outset the working title of 'My World Famous Novel') is off to a promising start as it has a publishing contract. This is obviously the first paving slab in the road to success. There are now going to be lots more slabs laid en route to publication which will involve back and forth communication between the publisher in England and me, the author, in Canada.

It was a satisfying feeling last week when I received the first proof read from England and saw that someone had taken the time, indeed was being paid to find edits needed for consistency in spelling and punctuation. Seeing red corrections (yes, red) gave me a warm glow which brightened when I saw that there were not too many of them needing to be corrected. My manuscript is now flying back to Cambridge for the second round of proof reading.

I have also been asked for cover ideas, press release content, a list of places to publicise my book and an author's photograph. All in all, it is a learning experience to find out what is needed to publish a novel. Perhaps a larger publisher generates some of this information themselves but working with a smaller publisher like Vanguard Press (an imprint of Pegasus) allows me to be more involved and a decision maker. This is good educational practice and I am at the receiving end for a change!

One aspect of this trans-Atlantic jet setting on the part of my novel that I am not so enamoured with is the difference between the cost of sending the same parcel from the UK via Royal Mail and returning it via Canada Post. Now, most of you reading this will be assuming that the cost from the UK is greater as we are led to believe that post-recession UK is still experiencing an inflated cost of living at present. However if you work it out, I wouldn't be grumbling about UK post as that is not what I pay for. From the UK the parcel cost the equivalent of $10 (6.50GBP) but upon return from Canada the same parcel (no additions) cost a whopping great $65 (45GBP). Hmm...perhaps I need to publish 'WFN2' which also has an English theme from within the shores of England or skip a novel and look for a Canadian publisher who wants to publish a novel with a Canadian theme. Fortunately there is more to Canada than bears and Mounties so I think I could find plot inspiration from somewhere in this vast country.

Sunday, February 27, 2011

Finding the title

As I bumble along in life I come across little triggers that make me consider a new book's title. Looking out of the living room window today as the weather outside continues to dump snow on us despite being the end of February, I wonder where the squirrels are. 'Snow and Squirrels.' What would that be about I wonder? No, it's not doing anything for me either. On the same theme of winter I have learned recently that at the top of ski hills in the Kootenay Rockies the trees that are encrusted in snow are called 'snow ghosts.' Now that is more like it. 'Snow Ghosts' - I can see the plot unfold. Skier goes missing on ski field, rescue party find no signs of him. Turned into a snow ghost by a wicked wizard of the mountain. Ah, perhaps not! Already it is being influenced by the primary teacher inside of me.

Rather like my first novel's title 'The Last Field in England' that spurred me on to write the tale of Martha, Rudi and Trojan in end of 21st century Newcastle and then became a whole different title altogether, my second novel has a working title that has been bouncing around my brain ever since I came to Canada in 2006. 'An Immigrants' Tale' sounds like it is about one immigrant doesn't it? It is actually about two immigrants and so I am trying to do something clever with an indefinite article or a definite article and use the apostrophe to subtly suggest two people's tales. I don't think it works yet. 'A Tale of Two Immigrants' would be the easy default to Dickens, but I may be accused of taking advantage of a rather more famous novelist's success.

'An Immigrants' Tale' is unfolding and is close to half way through. My great great grandfather emigrated to Canada around 1911 and I emigrated here in 2006, almost a hundred years apart. I have wondered how different our emigration experience was and if we met would we have any common ground. Did I have it easy stepping off a Zoom Airlines compared to him or did he have less bureaucracy to deal with than I did? We both lived on Vancouver Island and he is buried in Duncan, B.C. I regret not finding his grave. I am not one for tracing family history but I am interested in the history of emigration and immigration.

Once this next novel is finished I will continue observing everything around me until the next title comes along. One title at a time I think. I just opened some photos looking for an image of 'Nuts', our resident squirrel when it's not snowing. I found instead a photo folder called 'Bear and Bees.' Probably more of an action novel than 'Birds and Bees' would be, don't you think? 

Wednesday, January 19, 2011

Why write a novel?

They say that there is a novel inside each and every one of us and 'they' are quite right. Any novel is a tale in some form or other of the human experience and what better place than to start with our own life. Think of the great characters that you have come across in your time, think of those who did not appear to be so great but now wonder what were they thinking inside or hiding from you as your paths crossed? What if you chose not to get off the underground at the stop you intended to get off but chose to wait just one more stop? What if you didn't get to work on time for your first job? See, it's not so difficult to come up with a story based around any of these scenarios is it?

But why a novel? Over the last twelve years I have pushed myself to achieve academic goals to better myself in my own learning in my field of education but being able to take the time to achieve a creative goal for myself was a new and incredibly rewarding experience. One December day, having finished reading yet another novel the night before, I literally woke up feeling that the time was right for the novel inside me that needed writing to be written. Three characters appeared out of the blue that day - Rudi, his sister Trojan and their plump friend Martha - and started telling me how the story of 'The Last Field in England' would be told. I hadn't worked it out before, I needed them to help me tell the tale. We worked together, the four of us, on the story and told anyone who cared to be reminded that a playing field is a precious space for children to be able to access in order for them to have their right to play. Of course there's a reasonable quota of baddies (mainly adults) in the story and a couple of twists and turns but be rest assured that the three friends use their wit to overcome the odds stacked against them.

The novel has morphed into 'A Place to Play'. I am conscious of a growing movement in the UK of the recognition of the need to protect playing fields whether they are school fields, local parks or sports fields so that our children can be active and healthy. I believe that there is a deeper root to this movement and it is expressed in  UNICEF's Convention on the Rights of the Child Article 31 that states that a child has the right to relax, to play and to take part in a wide range of recreational activities. Too many children I have worked with in recent years are carers for their younger siblings, need to take part time work in order for their family to survive or are over or under weight due to neglect. Their right to be a child, to have a childhood needs to be protected even in Canada and the UK.

My novel may not be a great success, time will tell of course, but the tale has been told, the characters have found peace as their mission was accomplished and I have achieved an ambition set around 1977 or so when my brother and I wrote a picture book together on ghosts complete with pictures. The ghosts were orange.